Olen töötanud tõlkijana juba üle 10 aasta, pärast ülikooli lõpetamist põhitöökohaga advokaadibüroos. Tõlkimises on töö minu jaoks ühendatud huvialaga – mulle meeldib väljakutse, mida esitab erinevate tekstidega töötamine ja ka uurimistöö tegemine, mida uue valdkonna tekst tihti nõuab. Olen peale keele õppinud ka majandust ja juurat (ärijuhtimise magistrantuuri raames), seega on mu eriala veidi laiem kui pelgalt filoloogia. Üritan alati aru saada, mida teise keelde panen, et tulemuseks oleks edasiantud mõttega tekst. 2005. aastal läbisin inglise keele vandetõlgi eksami ja saan teha ka kinnitatud tõlkeid.
Pille Lindpere